James is the (Vulgar/Later Latin) form of the Hebrew name Ya?aqov (known as Jacob in its earlier Latin form). The name James came into the English language from the Old French variation James of the late Latin name Iacomus. This was a Vulgar/Later Latin (proto-Romance) variant of the earlier Latin form Iacobus, from the New Testament Greek ??????? (Iák?bos), from Hebrew ???? (Ya?aqov) (Jacob). The development Iacobus > Iacomus is likely a result of nasalization of the o and assimilation to the following b (i.e., intermediate *Iacombus) followed by simplification of the cluster mb through loss of the b. Diminutives include Jim, Jimmy, Jimmie, Jamie, Jimbo, Jimothy, and others.
Video James (name)
Translations
- Afrikaans: Jakobus, Koos (diminutive), Kobus (diminutive), Jakko (diminutive)
- Albanian: Jakup, Jakub, Jakob or Jakov
- Alemannic: Köbi, Chöbi, Jockel, Jakobli (diminutive), Jockeli (diminutive), Joggi
- Amharic: ???? (Ya'?qob)
- Arabic: ????? (Ya?qub)
- Armenian: ????? in classical orthography and ????? in reformed orthography (Western: Hagop, Eastern: Hakob)
- Asturian: Diegu, Xacobu, Xaime
- Azerbaijani: Yaqub
- Basque: Jakue, Jakob, Jakobe, Jagoba, Jaime, Jakes; Jakoba, Jagobe (feminized); Jago (diminutive)
- Belarusian: Jakub, ???? (Yakub), Jaka?, ???? (Yakaw)
- Bengali: ???? (J?ms/J?msh), ??????? (Iyakub)
- Biblical Hebrew: Yaakov (?????)
- Bosnian: Jakub
- Breton: Jagu, Jagut, Jacut, Jak, Jakes, Jakez, Jakezig, Jakou, Jalm, Chalm
- Bulgarian: ???? (Yakov)
- Catalan: Jaume, Xaume, Jacme, Jacob, Dídac, Santiago
- Cornish: Jago, Jammes, Jamma
- Croatian: Jakov, Jakob, Jak?a
- Czech: Jakub, Jakoubek (diminutive), Kuba (diminutive), Kubík (diminutive), Kubí?ek (diminutive), Kubas (informal, uncommon), Kubi (informal)
- Danish: Jakob, Jeppe, Ib.
- Dutch: Jacob, Jacobus, Jakob, Cobus, Coos, Jaap, Kobe, Kobus, Koos, Sjaak, Sjakie
- English:
- Jacob
- Jakob (uncommon, by way of German, Yiddish, etc.)
- Jacoby (rare, chiefly American, and originally a surname)
- Jake, Jakey (diminutive)
- Jack, Jacky, Jackie (diminutive, chiefly British)
- Coby/Koby (diminutive, uncommon, chiefly American)
- Jamie (diminutive, found in all primarily English-speaking lands, United Kingdom, Ireland, Canada, United States, etc.)
- Jaime/Jaimie (diminutive, uncommon, chiefly American, and by way of Spanish)
- Jim
- Jimmy/Jimmi/Jimi (diminutive)
- Jimbo (diminutive)
- Jambo
- Jay
- Jamesy
- Jem (diminutive, also taken as a diminutive for Jeremiah, Jeremy or Jemma)
- Jacqueline/Jaqueline (feminized, by way of French)
- Jacqui/Jaqui (feminized diminutive), Jackie (feminized diminutive, chiefly American), Jacki (feminized diminutive)
- Jamie/Jamey/Jami (feminized)
- Jamesina (feminine form).
- Esperanto: Jakobo
- Estonian: Jakob, Jaakob, Jaagup, Jaak
- Faroese: Jákup, Jakku (only in double names such as Jóan Jakku, Hans Jakku. Previously spelled Jacob/Jakob)
- Filipino: Jaimé
- Finnish: Jaakob, Jaakoppi, Jaakko, Jaska, Jimi
- French: Jacques, Jacqueline (feminized), James, Jammes, Jacob, Jacquot (diminutive), Jacot (diminutive), Jacotte (feminized), Jaco (diminutive), Jack (diminutive), Jacky (diminutive), Jacq (diminutive), Jacquy (diminutive).
- Friulian: Jacum
- Galician: Xaime, Iago, Diego, Xacobe
- Georgian: ????? (Iakob), ???? (Koba)
- German: Jakob, Jeckel (diminutive), Jäckel (diminutive), Köbes (diminutive), Jackl (Bavarian diminutive)
- Greek: ????? (Iakov, in the Septuagint), ??????? (Iakovos, New Testament, ????????? (Yakoumis, colloquial, possibly also from ??????? (Joachim)), ???????? (Iakovina, feminized), ??????? (Yangos, probably through Slavic languages, possibly also from ???????/??????? [Ioannis/Yannis, John]), ????? or ??? (Zakis or Zak, French-sounding).
- Hawaiian: Kimo, Iakopo
- Hebrew: ???? (Ya'aqov),???? (Kobi : diminutive from Ya'akov), ?'?? (Jacky : diminutive from Ya'akov) ?????'? (Yankele - probably through Yiddish)
- Hindi: ????? (J?msa)
- Hungarian: Jakab
- Icelandic: Jakob
- Igbo Jems, James, Jek?b
- Indonesian: Yakobus
- Irish: Séamas/Seumas/Séamus, Shéamais (vocative, whence Anglicised: Hamish), Seamus (anglicized), Shamus (anglicized), Séimí (diminutive), Séimín (diminutive), Iacób
- Italian: Giacomo, Iacopo or Jacopo, Giacobbe, Giacomino, Giaco, Giamo, Mino
- Jerriais: Jimce
- Kannada: ?????? (J?ms)
- Kazakh: ????? (Zhaqip, Jacob), ???? (Yakub, Yacoob)
- Kikuyu: Jemuthi, Jemethi, Jimmi, Jakubu (Pronounced "Jakufu")
- Korean: ??? (Yakobo)
- Late Roman: Iacomus, Jacobus
- Latin: Iacobus, Iacomus (vulgarized), Didacus (later Latin)
- Latvian: J?kabs, J?kubs, Jakobs
- Lithuanian: Jok?bas
- Macedonian: ????? (Yakov)
- Malay: ????? (Ya'qub), Ya'kub, Yakub
- Malayalam: Chacko, Jacob (pronounced Yah-kohb)
- Maltese: ?akbu, ?akmu, Jakbu
- Manx: Jayms
- M?ori: Hemi
- Northern Sami: Jáhkot
- Norwegian: Jakob, Jakop, Jeppe
- Occitan: Jacme (pronounced Jamme), Jaume, Jammes (surname, pronounced Jamme), James (surname, pronounced Jamme)
- Persian: ???? (Jeimz), ?????(Ya?qub)
- Polish: Jakub, Kuba, Kubu? (diminutive)
- Portuguese: Jacó (O.T. form), Jacob, Jaime, Iago, Tiago (contracted form -- used in the N.T.), Diogo, Diego. Used only in Brazil: Thiago (Brazilian "anglicized" spelling), Jaqueline (fem.)
- Provençal: Jacme
- Punjabi: ???? (J?masa)
- Romanian: Iacob, Iacov
- Russian: ????? (Iakov) (archaic O.T. form), ???? (Yakov, Iakov), ??? (Yasha) (diminutive)
- Samoan: Iakopo, Semisi, Simi (Jim)
- Sardinian: Giagu (Logudorese), Iacu (Nuorese)
- Scots: Jeams, Jeames, Jamie, Jizer
- Scottish Gaelic: Seumas, Sheumais (vocative), Hamish (anglicized)
- Serbian (Cyrillic/Latinic): ?????/Jakov (Yakov); ?????/Jak?a (Yaksha); ????/Ja?a (Yasha) (diminutive)
- Sheng: Jaymo, Jemo, Jimmi, Jahshinski
- Sinhala: ?????? (Diogu), ?????? (Jakob), ????????? (Santhiyagu), ?????? (Yakob)
- Slovak: Jakub, Kubo, Kubko (diminutive), Jakubko (diminutive)
- Slovene: Jakob, Jaka
- Somali: Yacquub
- Spanish: Jaime, Jacobo, Diego, Santiago, Santi, Iago, Jacoba (fem.), Santiaga (fem.)
- Swahili: Yakobo
- Swedish: Jakob
- Sylheti: ?????? (Yakub)
- Syriac: ??????? (Yaqub)
- Tagalog: Jaime
- Tamil: ?????? (J?ms)
- Telugu: ?????? (J?ms)
- Thai: ????? (Jame, Cems??)
- Turkish: Yakup, Yakub, Jakob
- Ukrainian: ???? (Yakiv)
- Urdu: ???? (James), ????? (Yaqoob)
- Welsh: Iago, Siâms
- Yiddish: ???? (Y?qb), Kapel, Koppel, Yankel
- Yoruba Jak?bu, Ják?bù, Jakobu, Jak
- Zulu Jakobe, uJakobe, uJames, noJakobe
Maps James (name)
Popularity
James was the most common male name in the United States in 1990. Likewise, in Northern Ireland, the name has appeared among the 10 most popular for the last quarter of the 20th century and into the 21st.
James is currently the fifth most common name in the United States. 1/32 of all Americans are named James (3.1%).
In 2013, James was the eighth most popular name for boys in Australia.
In England and Wales, James has been one of the Top 20 most commonly given male names since at least 1954 and in the Top 10 since at least 1974.
See also
- James (surname)
- All pages beginning with "James"
- All pages beginning with "Jimmy"
- John (disambiguation) (similar name)
References
External links
- http://babynamesworld.parentsconnect.com/meaning_of_James.html
Source of the article : Wikipedia